User contributions for Xekay
Appearance
1 March 2026
- 20:5820:58, 1 March 2026 diff hist +511 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/102/ru Created page with "Вам не нужно каждый раз делать тот вывод, о котором я только что говорил, понимаете? Мне понадобилось много времени — и правда, как одитору мне понадобилось много времени — чтобы научиться вовремя останавливаться. Понимаете, научиться понимать, когда нужно ос..." current
- 20:5820:58, 1 March 2026 diff hist +540 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/101/ru Created page with "Вы скажете: «Слушайте, мы сейчас выдёргиваем переключатели из коммутатора. Мы всё портим». И прекратите это. На самом деле, если вы достаточно сообразительны, вы будете проводить процесс так, чтобы общий вопрос сам по себе снова приводил к таким моментам. Тогда..." current
- 20:5420:54, 1 March 2026 diff hist +236 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/100/ru Created page with "«Я же вам уже сказал! Сколько раз мне ещё повторять?..» Понимаете? Вот так и рвётся ваша линия общения. И со временем вы это поймёте." current
- 20:5420:54, 1 March 2026 diff hist +271 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/99/ru Created page with "Ваша линия общения под угрозой. Вы рискуете выдернуть весь коммутатор целиком. «Да чёрт возьми, я же сказал вам! У меня уже была когниция, понимаете?»" current
- 20:5420:54, 1 March 2026 diff hist +600 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/98/ru Created page with "Это мертво, как вчерашняя газета. Понимаете, именно сюда и приводит вас ручка тона. И если бы я обучал вас совершенно механически, я бы сказал: продолжайте и убедитесь, что там ничего не осталось незавершённого. Но на самом деле, пока вы пытаетесь выяснить, не ос..." current
- 20:5320:53, 1 March 2026 diff hist +171 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/97/ru Created page with "Вы не будете пытаться выжать из этого ещё хоть шёпот — ничего. Всё. Тема исчерпана. Она мертва." current
- 20:5320:53, 1 March 2026 diff hist +382 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/96/ru Created page with "«Вот это да!» — понимаете? Прямо перед этим моментом происходит большое действие РТ. И если вы внимательны и следите за происходящим, вы не станете ожидать, что из этого старого учителя ещё выжмется хоть шёпот." current
- 20:5320:53, 1 March 2026 diff hist +112 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/95/ru Created page with "«Да этот тип просто дурак. Я же… он вовсе не был разумным. Ха!»" current
- 20:5220:52, 1 March 2026 diff hist +385 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/94/ru Created page with "У преклира вдруг всё это встаёт поперёк, понимаете? Вы увидите большую реакцию, затем ещё реакцию, ещё — и вдруг преклир осознаёт: «Может быть, поэтому я всё время терплю неудачи. Я блaуг-оу-оу-о…» понимаете? «Да!»" current
- 20:5120:51, 1 March 2026 diff hist +596 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/93/ru Created page with "«О, невероятно разумный человек». — Ещё действие РТ, понимаете? «Ну, вы переняли какие-то его взгляды или что-то в этом роде?» — «О да, вся моя жизнь проходила под влиянием его взглядов», понимаете? Видите, РТ активно движется. И мы продолжаем в этом направлении,..." current
- 20:5020:50, 1 March 2026 diff hist +489 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/92/ru Created page with "Слово “разумно” вообще разумное слово?» — и так далее. Действия ручки тона нет, понимаете? И вы говорите: «(Так, погодите, было небольшое движение ручки тона, когда он сказал “старый преподаватель”.) Вы упомянули, что этот старый преподаватель был разумным»...." current
- 20:5020:50, 1 March 2026 diff hist −2 Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/91/ru No edit summary current
- 20:5020:50, 1 March 2026 diff hist −2 Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/90/ru No edit summary current
- 20:5020:50, 1 March 2026 diff hist +79 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/91/ru Created page with "Разумный. Разумный. Что означает "разумный"?"
- 20:4920:49, 1 March 2026 diff hist +281 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/90/ru Created page with "Понимаете, у вас есть действие ручки тона. Вы делаете пометку сбоку: «Преподаватель» — дало действие ручки тона, и так далее. И затем: «А какой был вопрос?»"
- 20:4820:48, 1 March 2026 diff hist +473 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/89/ru Created page with "И вдруг — бац — происходит большое падение. Он говорит что-то вроде… вы спросили… ну, возьмём этот странный маленький процесс: «Что разумно?» Понимаете? И он отвечает: «Самый разумный человек, которого я когда-либо знал, был мой старый преподаватель». — Вжух." current
- 20:4720:47, 1 March 2026 diff hist +316 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/88/ru Created page with "Понимаете? Можно подойти вплотную к этому ключевому моменту — и заглохнуть на месте. Можно начать получать действие ручки тона у преклира — и так и не довести дело до конца." current
- 20:4720:47, 1 March 2026 diff hist +423 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/87/ru Created page with "Лучше всего в таком случае — перезвонить на станцию и выяснить, действительно ли у нас вообще есть соединение с преклиром, понимаете? Проверить, тот ли это номер. Позвонить оператору и узнать, во сколько нам обходится этот разговор." current
- 20:4620:46, 1 March 2026 diff hist +380 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/86/ru Created page with "«Вы там?» — «О да, я здесь», бодро и весело. «Э-э… э-э». Понимаете? Слишком много изумления, чтобы вообще что-то сказать преклиру. И вот мы снова возвращаемся к тому, чтобы устанавливать линию общения, понимаете?" current
- 20:4620:46, 1 March 2026 diff hist +536 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/85/ru Created page with "Без сомнения, ему было что сказать, просто в тот момент, когда связь наконец установилась, он не смог вспомнить что именно. И немало одиторов, которые не получают результата с преклиром, сидят точно так же — с Телефоном в руке — и ничего не говорят, понимаете? Вс..." current
- 20:4620:46, 1 March 2026 diff hist +532 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/84/ru Created page with "Понимаете? Нет ничего глупее, чем принять трансатлантический телефонный звонок, когда человек на другом конце потом молчит. Он сам вам позвонил — у меня такой случай был всего месяц или два назад — и человек на другом конце линии просто стоял с живой трубкой в..." current
- 20:4520:45, 1 March 2026 diff hist +441 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/83/ru Created page with "Продолжайте вести его по этому; удерживайте линию общения. И следующее требование — сделать что-то для преклира: сделать что-то результативное; использовать эту линию общения. Теперь, когда у вас в руках телефон, ради всего святого, говорите!" current
- 20:4520:45, 1 March 2026 diff hist +285 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/82/ru Created page with "Это вообще к делу почти не относится. Вы просто отвлекаете преклира от его собственных областей и зон. Так что не выводите его внимание из сессии, понимаете?" current
- 20:4520:45, 1 March 2026 diff hist +430 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/81/ru Created page with "Он должен оставаться в общении со своим преклиром. Эти циклы должны быть безупречными. Он не может отвлекать внимание преклира на ручку тона: «Я сейчас не получаю никакого действия ручки тона». Это уже не общение с преклиром, понимаете?" current
- 20:4520:45, 1 March 2026 diff hist +204 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/80/ru Created page with "Это уже «ушедшая» тема. Всё, она завершена. Так вот, от одитора требуется дисциплина — удерживать линию общения." current
- 20:4420:44, 1 March 2026 diff hist +614 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/79/ru Created page with "Это показывает вам, что в этой области ещё есть то, что можно сделать для преклира, и действие ручки тона будет продолжаться до того момента, пока вы действительно не сделали для него что-то — и тогда это уже прошедшее время. Теперь вы собираетесь получить ещё д..." current
- 20:4420:44, 1 March 2026 diff hist +531 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/78/ru Created page with "Если в этой области ещё можно получить какое-то действие РТ, пока вы действительно что-то делаете для преклира, вы его получите. Но рано или поздно вы дойдёте до момента, когда для преклира уже что-то сделано, понимаете? Действие РТ показывает, что вы как раз дел..." current
- 20:4320:43, 1 March 2026 diff hist +616 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/77/ru Created page with "У вас уже произошёл кей-аут — фактор дестимуляции только что произошёл у вас на глазах. Вы сделали что-то для преклира. А теперь услышьте меня: всё сводится к одному — сделали вы что-то для преклира или нет? И по любой конкретной теме, когда вы действительно что-..." current
- 20:4220:42, 1 March 2026 diff hist +152 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/76/ru Created page with "Обратите внимание на РТ. Нет движения РТ. Вы теперь просто рестимулируете преклира." current
- 20:4220:42, 1 March 2026 diff hist +238 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/75/ru Created page with "Понимаете: «А что насчёт этого старого учителя? Когда вы его знали? Совершали ли вы против него какие-нибудь оверты?» — и так далее." current
- 20:4220:42, 1 March 2026 diff hist +254 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/74/ru Created page with "Теперь попробуем на него надавить: «А как насчёт этого старого учителя?» — понимаете? А у него уже произошла когниция. Всё, момент случился." current
- 20:4120:41, 1 March 2026 diff hist +791 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/73/ru Created page with "Теперь вы могли бы продолжить процесс в каком-то другом направлении, в другой области или по другому каналу, но в этой точке вы уже что-то обработали и уже что-то сделали. И если вы продолжите заставлять его работать над тем, что уже завершено, — над тем, с чем вы..." current
- 20:4020:40, 1 March 2026 diff hist +270 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/72/ru Created page with "Вы уже сделали для него что-то. И вот теперь вы начинаете суетиться, пытаясь ещё что-нибудь для него сделать. А это очень неудачный момент, понимаете?" current
- 20:4020:40, 1 March 2026 diff hist +617 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/71/ru Created page with "«Да чтоб меня!» — И примерно в этот момент ваша ручка тона делает бззп, бззп, ззп, тхуп-буп — и движения больше нет, понимаете? А вы, болван, этого не заметили… Мне бы надо быть повежливее — я ведь сам установил правило: «Всегда будь вежлив с тем, кто пытается чем..." current
- 20:3920:39, 1 March 2026 diff hist +223 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/70/ru Created page with "«Вот почему я терпел неудачи в жизни! Потому что он был так уверен, что я провалюсь. А я всегда думал, что он такой разумный»" current
- 20:3820:38, 1 March 2026 diff hist +196 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/69/ru Created page with "«Я не думаю, что это было разумно. Нет, давайте не будем считать это разумным. Да, это было совсем неразумно»." current
- 20:3820:38, 1 March 2026 diff hist +216 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/68/ru Created page with "«Я думаю, он был полным дураком. Откуда он вообще мог знать, что я никогда не добьюсь успеха в жизни? Глупости какие-то»." current
- 20:3820:38, 1 March 2026 diff hist +350 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/67/ru Created page with "«Вы не думаете, что я мог терпеть неудачи всё это время просто потому, что он был так уверен, что я провалюсь? Ух… это же не имеет смысла. Знаете, да этот человек был просто законченным идиотом!»" current
- 20:3720:37, 1 March 2026 diff hist +490 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/66/ru Created page with "«Мой старый учитель говорил мне, что я никогда не добьюсь успеха в жизни, и он был прав. И это было разумно». И вы всё ещё получаете действие ручки тона, понимаете? «И он был… я не знаю». — «Он был разумен или нет?» — «Не знаю. Знаете, я ведь кое-что в жизни всё-таки..." current
- 20:3720:37, 1 March 2026 diff hist +370 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/65/ru Created page with "Забавная часть в том, что в это время вы будете получать действие ручки тона. Понимаете, мы ведь по сути ещё ничего не сделали для преклира. А он продолжает и говорит: «Ну, мой старый учитель был разумным»." current
- 20:3620:36, 1 March 2026 diff hist +508 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/64/ru Created page with "Вы спрашиваете преклира: «Что разумно?» — «Ну, — говорит он, — да всё разумно: психиатрия, психоанализ, конгрессмены, выборы, правительства. Это разумно, и то разумно, и ещё что-то разумно — всё разумно». Хорошо, давайте посмотрим на преклира. Сделали ли вы уже ч..." current
- 20:3620:36, 1 March 2026 diff hist +348 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/63/ru Created page with "Это всего лишь индикатор того, делаете вы что-нибудь или нет. Я уже, можно сказать, добиваю мёртвую лошадь, понимаете, потому что тут нет ничего сложного. Это намного проще, чем кому-то кажется." current
- 20:3420:34, 1 March 2026 diff hist +514 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/62/ru Created page with "Итак, 1) есть дисциплина одитинга, и 2) есть то, что вы действительно делаете для преклира. Если вы что-то сделали для преклира, вы уже получили из этого действие ручки тона. И дело даже не в том, что вы «делаете что-то» для преклира самим фактом получения действия..." current
28 February 2026
- 14:5214:52, 28 February 2026 diff hist +97 О-В Обновленные и пересмотренные Created page with "Если вы действительно что-то сделали для преклира, вы вряд ли получите из этого ещё какое-либо действие ручки тона. Теперь это становится элементарным, понимаете? Мы раскладываем всё на 1) и 2)."
- 14:5214:52, 28 February 2026 diff hist +348 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/61/ru Created page with "Если вы действительно что-то сделали для преклира, вы вряд ли получите из этого ещё какое-либо действие ручки тона. Теперь это становится элементарным, понимаете? Мы раскладываем всё на 1) и 2)." current
- 14:5214:52, 28 February 2026 diff hist +142 О-В Обновленные и пересмотренные Created page with "Вы можете сделать и то и другое. Но это требует наблюдения за преклиром, и в конечном счёте всё сводится к одному вопросу: сделали ли вы что-нибудь для преклира? И снова — нужно ответить только на этот вопрос: сделали ли вы что-то для преклира?"
- 14:5214:52, 28 February 2026 diff hist +439 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/60/ru Created page with "Вы можете сделать и то и другое. Но это требует наблюдения за преклиром, и в конечном счёте всё сводится к одному вопросу: сделали ли вы что-нибудь для преклира? И снова — нужно ответить только на этот вопрос: сделали ли вы что-то для преклира?" current
- 14:5214:52, 28 February 2026 diff hist +273 О-В Обновленные и пересмотренные Created page with "Так что нужна чувствительность, чтобы понимать, когда процесс уже завершён. Можно переодитировать и можно недоодитировать. Можно пытаться выжать действие ручки тона из того, в чём его уже не осталось, а можно уйти и оставить то, в чём ещё полно действия ручки т..."
- 14:5214:52, 28 February 2026 diff hist +481 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/59/ru Created page with "Так что нужна чувствительность, чтобы понимать, когда процесс уже завершён. Можно переодитировать и можно недоодитировать. Можно пытаться выжать действие ручки тона из того, в чём его уже не осталось, а можно уйти и оставить то, в чём ещё полно действия ручки т..." current
- 14:5114:51, 28 February 2026 diff hist +429 N Translations:O-W Modernized and Reviewed (SHSBC 640702)/58/ru Created page with "Вы, вероятно, получите большой срыв — что-то вроде этого на Е-метре, очень заметное падение стрелки. А теперь попробуйте выжать ещё действие ручки тона из идеи «лошади спят в кроватях». Ничего не выйдет. Процесс уже сглажен, он завершён." current